পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ১ 20:5
BNV
5. বার্তাবাহকরা ফিরে এসে আহাবকে জানালো বিন্হদদ বলেছেন, “আমি তোমাকে আগেই তোমার সোনা, রূপো, স্ত্রী পুত্রকন্যা সবাই আমায় দিয়ে দিতে বলেছিলাম|



KJV
5. And the messengers came again, and said, Thus speaketh Ben-hadad, saying, Although I have sent unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;

KJVP
5. And the messengers H4397 came again, H7725 and said, H559 Thus H3541 speaketh H559 Ben- H1130 hadad, saying, H559 Although H3588 I have sent H7971 unto H413 thee, saying, H559 Thou shalt deliver H5414 me thy silver, H3701 and thy gold, H2091 and thy wives, H802 and thy children; H1121

YLT
5. And the messengers turn back and say, `Thus spake Ben-Hadad, saying, Surely I sent unto thee, saying, Thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy sons, to me thou dost give;

ASV
5. And the messengers came again, and said, Thus speaketh Ben-hadad, saying, I sent indeed unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;

WEB
5. The messengers came again, and said, Thus speaks Ben Hadad, saying, I sent indeed to you, saying, You shall deliver me your silver, and your gold, and your wives, and your children;

ESV
5. The messengers came again and said, "Thus says Ben-hadad: 'I sent to you, saying, "Deliver to me your silver and your gold, your wives and your children."

RV
5. And the messengers came again, and said, Thus speaketh Ben-hadad, saying, I sent indeed unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;

RSV
5. The messengers came again, and said, "Thus says Benhadad: `I sent to you, saying, "Deliver to me your silver and your gold, your wives and your children";

NLT
5. Soon Ben-hadad's messengers returned again and said, "This is what Ben-hadad says: 'I have already demanded that you give me your silver, gold, wives, and children.

NET
5. The messengers came again and said, "This is what Ben Hadad says, 'I sent this message to you, "You must give me your silver, gold, wives, and sons."

ERVEN
5. Then the messengers came back to Ahab. They said, "Ben-Hadad says, 'I told you before that all of your silver and gold and your wives and children belong to me. So give them to me!



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ১ 20:5

  • বার্তাবাহকরা ফিরে এসে আহাবকে জানালো বিন্হদদ বলেছেন, “আমি তোমাকে আগেই তোমার সোনা, রূপো, স্ত্রী পুত্রকন্যা সবাই আমায় দিয়ে দিতে বলেছিলাম|
  • KJV

    And the messengers came again, and said, Thus speaketh Ben-hadad, saying, Although I have sent unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;
  • KJVP

    And the messengers H4397 came again, H7725 and said, H559 Thus H3541 speaketh H559 Ben- H1130 hadad, saying, H559 Although H3588 I have sent H7971 unto H413 thee, saying, H559 Thou shalt deliver H5414 me thy silver, H3701 and thy gold, H2091 and thy wives, H802 and thy children; H1121
  • YLT

    And the messengers turn back and say, `Thus spake Ben-Hadad, saying, Surely I sent unto thee, saying, Thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy sons, to me thou dost give;
  • ASV

    And the messengers came again, and said, Thus speaketh Ben-hadad, saying, I sent indeed unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;
  • WEB

    The messengers came again, and said, Thus speaks Ben Hadad, saying, I sent indeed to you, saying, You shall deliver me your silver, and your gold, and your wives, and your children;
  • ESV

    The messengers came again and said, "Thus says Ben-hadad: 'I sent to you, saying, "Deliver to me your silver and your gold, your wives and your children."
  • RV

    And the messengers came again, and said, Thus speaketh Ben-hadad, saying, I sent indeed unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;
  • RSV

    The messengers came again, and said, "Thus says Benhadad: `I sent to you, saying, "Deliver to me your silver and your gold, your wives and your children";
  • NLT

    Soon Ben-hadad's messengers returned again and said, "This is what Ben-hadad says: 'I have already demanded that you give me your silver, gold, wives, and children.
  • NET

    The messengers came again and said, "This is what Ben Hadad says, 'I sent this message to you, "You must give me your silver, gold, wives, and sons."
  • ERVEN

    Then the messengers came back to Ahab. They said, "Ben-Hadad says, 'I told you before that all of your silver and gold and your wives and children belong to me. So give them to me!
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References